在蒲甘的萬千佛塔中,會有一座,一見傾心。
那像是塵世中殷殷冀求、茫茫尋覓卻不可得後,
抬起疲憊的雙眸,發現「原來你也在這裡」、是真實存在而不僅止於夢境,那樣的安心與慶幸。
2014/05/02 緬甸。蒲甘
蒲甘的日落很美。
或許,是因為褪下暑氣,蒲甘的容顏顯得清晰。
不論日升日落,都齣是華麗的大戲,襯著地平線上錯落的萬千佛塔。
想要盡覽,登高望遠攀上 Shwe Sandaw Pagoda 無疑是最佳角度。
這些我都知道。
然而,卻還是想看一眼,看夕陽在伊洛瓦底江畔落下,那幅畫面多美麗。
飛快踩著e-bike (即使加速有限), 在夕陽西下時趕到河畔。
望見 Bu Paya Pagoda 那瞬間,我知道自己來對了。
在蒲甘的萬千佛塔中,會有一座,一見傾心。
那像是塵世中殷殷冀求、茫茫尋覓卻不可得後,抬起疲憊的雙眸,
發現「原來你也在這裡*」、是真實存在而不僅止於夢境,
那樣的安心與慶幸。
之於我,是 Bu Paya Pagoda.
相較於在佛陀低斂的視線下輕嘆「Buddha, thank for you are being here.」,
那是更為強烈的悸動。
或許,是 Bu Paya Pagoda 鐘形輪廓的有著柔潤內斂的溫柔;
可能,是陽光灑落江面,粼粼波光太醉人;
抑或,是佛塔與夕陽輝映,在金色主導的視野裡,不禁遙想起蒲甘的輝煌過往。
究竟原因為何?其實也不重要。
在餘輝中漫步河畔、感受微風吹拂,我知道此刻的自己,存在。
在蒲甘,每個人都有一座塔。
我找到了,你呢?
座落於伊洛瓦底江畔 (Ayeyarwaddy River, 舊稱 Irrawaddy River).
由 King Pyusaw Hti 於西元三世紀建造,據說是蒲甘現存最古老的佛塔。
原建築在1975年的大地震中傾毀,現在看到的重建後的佛塔。
Bu Paya 指的是葫蘆形寶塔。
wiki, bagan myanmar, travel myanmar, Google Search
*「原來你也在這裡」
這句話,許多人想到的,或許是張愛玲雋永的短篇《愛》。
在那時,我的耳畔迴響的,卻是奶茶淡淡唱著
「在千山萬水人海相遇 喔 原來你也在這裡」。
是啊,這首歌是以《愛》為繆思演繹,踏遍千山萬水的相逢。
突然,我想好好讀上一回張愛玲。
或許,在陽光灑落的夏日午後、在奶茶的清婉歌聲中。
張愛玲《愛》
這是真的。
有個村莊的小康之家的女孩子,生得美,有許多人來做媒,但都沒有說成。 那年她不過十五六歲吧,是春天的晚上,她立在後門口,手扶著桃樹。 她記得她穿的是一件月白的衫子。對門住的年輕人同她見過面,可是從來沒有打過招呼的,他走了過來。離得不遠,站定了,輕輕的說了一聲:“噢,你也在這裡嗎?”她沒有說什麼,他也沒有再說什麼,站了一會,各自走開了。
就這樣就完了。
後來這女人被親眷拐子賣到他鄉外縣去作妻,又幾次三番地被轉賣,經過無數的驚險的風波,老了的時候她還記得從前那一回事,常常說起,在那春天的晚上,在後門口的桃樹下,那年輕人。
於千萬人之中遇見你所遇見的人,於千萬年之中,時間的無涯的荒野裡,沒有早一步,也沒有晚一步,剛巧趕上了,那也沒有別的話可說,惟有輕輕地問一聲:“噢,你也在這裡嗎?”
原刊1944年4月《雜誌》月刊第13卷第1期
《原來你也在這裡》
演唱:劉若英 作詞:姚謙 作曲:中島美雪 編曲:屠穎
請允許我塵埃落定 用沉默埋葬了過去
滿身風雨我從海上來 才隱居在這沙漠裡
該隱瞞的事總清晰 千言萬語只能無語
愛是天時地利的迷信 喔 原來你也在這裡
啊 那一個人 是不是只存在夢境裡
為什麼我用盡全身力氣 卻換來半生回憶
若不是你渴望眼睛 若不是我救贖心情
在千山萬水人海相遇 喔 原來你也在這裡
├ 延伸閱讀:關於張愛玲的「愛」。
◄► 更多,在緬甸邂逅的篇章 ◄►
留言列表